My solemn oath to the world is that I shall never in my life undertake to publish or in any other way promulgate my own verses (or, as some will prefer to call them, 'poems', despite the evident connotation of a large and serious oeuvre that underlied the word). Of the said verses I have at present a small and not very coherent collection, if collection it may be called at all. Not that I always delight in writing poetry, but the process is amusing and quite mind-challenging, too.
But let me not dilate too much on such debatable points as poetry, and immediately introduce links to MP3's that you might consider downloading should you really want to listen to how to recite inartistically - as a bit of a counter-example.
1. In the Dead of the Night (338 kB)
2. The Toy (917 kB)
3. Autumn's Time (455 kB)
4. [Some earlier verses] (2.03 MB)
5. [Some more 3 poems] (1.39 MB)
6. [Some other verses] (1.41 MB)
7. Tender Call (611 kB)
8. Crossing the Pass (351 kB)
9. Yesterday's Rose (185 kB)
10. Der Knabe im Moor - translation from German into Russian (1.93 MB)
The texts (verses themselves) can be accessed here (ZIP, 61 kB).
But let me not dilate too much on such debatable points as poetry, and immediately introduce links to MP3's that you might consider downloading should you really want to listen to how to recite inartistically - as a bit of a counter-example.
1. In the Dead of the Night (338 kB)
2. The Toy (917 kB)
3. Autumn's Time (455 kB)
4. [Some earlier verses] (2.03 MB)
5. [Some more 3 poems] (1.39 MB)
6. [Some other verses] (1.41 MB)
7. Tender Call (611 kB)
8. Crossing the Pass (351 kB)
9. Yesterday's Rose (185 kB)
10. Der Knabe im Moor - translation from German into Russian (1.93 MB)
The texts (verses themselves) can be accessed here (ZIP, 61 kB).
No comments:
Post a Comment